Untertitel: Any film in any language

[inspic=269,,,0]

Die Lokalisierung von Lerninhalten steht derzeit hoch im Kurs: Bei einem Großteil unserer Projekte müssen die Inhalte in eine oder mehre Sprachen übersetzt werden. Der Aufwand hält sich derzeit noch in Grenzen, da wir das Autorentool OnDemand einsetzen und auf etliche Automatismen zurückgreifen können (Sprachtemplates umschalten, Screenshots re-recorden). Jetzt kommen allerdings auch zunehmend Videos zum Einsatz und da sieht die Sache schon anders aus: Das Synchronisieren wäre doch ein bisschen aufwändig. Auf den Seiten von Marco Kaltz bin ich nun auf ein Tool namens dotSUB gestoßen, das die Untertitelung von Videos erlaubt. Klingt nach einer einfachen und schnellen Lösung!

Einen Kommentar schreiben: